رسالة ترحيب

شكرا لزيارتك..أتمنى أن تمدنى برأيك عن المدونة سلبيات إيجابيات،الموضوعات المفضلة لديك لنشرها..تساؤلاتك..علي البريد التالى:
M.A.Zeineddin@gmail.com
Thanks for you your visit,hopefully you found what you were looking for if you have any feedback please don't hesitate to contact us at: m.a.zeineddin@gmail.com

الثلاثاء، 21 يونيو 2011

محادثات بالفارسية مع النصوص2 مع الترجمة للعربية

محادثات بالفارسية مع النصوص2 مع الترجمة للعربية


المجموعة الثانية
تم عمل المجموعة بالترجمة العربية بناءا علي طلب الكثير من المبتدئين والمتخصصين

محادثة رقم 1


فقط به زبان فارسى



مرد اول:سلامتان من ديروز در كرمان بودم،كرمان يكى از شهرهاى تاريخى وزيباى ايران است،چند عکس از شهر کرمان برایت فرستادم.
مرد دوم:متشكرم،آنها را ديدم.
مرد اول:راستي كي به ايران مى ييايين؟
مرد دوم:جمعه بيست وهفتم دسامبر،ساعت شِش وچهل دقیقهّ صبح.
مرد اول: به وقت تهران ساعت دهه صبح،در فرودگاه مهرآباد تورا  خواهم ديد.
مرد دوم:راستي،در اين سفر به ایران  چه شهرهای ایرانی می توانیم ببينیم؟
مرد اول:تهران،اصفهان،شيراز،بعد هم بتوانيم سري به كيش به زنيم.
مرد دوم:كيش؟!
مرد اول:بله،كيش يكى از زيباترين جزيره هاى ايران است.
مرد دوم:خيلي خوبه،متشكرم،به زودي تورا خواهم ديد.
مرد اول:خدا حافظ،به آميد ديدار.





به زبان فارسى وعربى


مرد اول:سلامتان من ديروز در كرمان بودم،كرمان يكى از شهرهاى تاريخى وزيباى ايران است،چند عکس از شهر کرمان برایت فرستادم.
الرجل الاول:اهلا..بالأمس كنت في كرمان،وهي واحدة من مدن إيران  ذات المكانة التاريخية والجميلة..ارسلت لك عدة صور من كرمان.
مرد دوم:متشكرم،آنها را ديدم.
الرجل الثاني:شكرا،رأيتها.
مرد اول:راستي كي به ايران مى ييايين؟
الرجل الأول:متي ستأتي لإيران؟
مرد دوم:جمعه بيست وهفتم دسامبر،ساعت شِش وچهل دقیقهّ صبح.
الرجل الثاني:يوم الجمعة الموافق السابع والعشرون من ديسمبر،الساعة السادسة واربعون دقيقة صباحا.
مرد اول: به وقت تهران ساعت دهه صبح،در فرودگاه مهرآباد تورا  خواهم ديد.
الرجل الاول:سأراك الساعة العاشرة صباحا بتوقيت طهران في مطار مهرأباد.
مرد دوم:راستي،در اين سفر به ایران  چه شهرهای ایرانی می توانیم ببينیم؟
الرجل الثاني:في هذة الرحلة ما الذي نستطيع زيارته من المدن الإيرانية؟
مرد اول:تهران،اصفهان،شيراز،بعد هم بتوانيم سري به كيش به زنيم.
الرجل الأول:طهران،واصفهان،وشيراز،ويمكن ان نتجه إلي كيش.
مرد دوم:كيش؟!
الرجل الثاني:كيش؟!
مرد اول:بله،كيش يكى از زيباترين جزيره هاى ايران است.
الرجل الأول:نعم،كيش واحدة من أحلي الجزر الإيرانية.
مرد دوم:خيلي خوبه،متشكرم،به زودي تورا خواهم ديد.
الرجل الثاني:حسن جدا،متشكر،ساراك قريبا.
مرد اول:خدا حافظ،به آميد ديدار.
الرجل الأول:السلام عليكم،إلي اللقاء. 




فقط به زبان عربى

الرجل الاول:اهلا..بالأمس كنت في كرمان،وهي واحدة من مدن إيران  ذات المكانة التاريخية والجميلة..ارسلت لك عدة صور من كرمان.
الرجل الثاني:شكرا،رأيتها. 
الرجل الأول:متي ستأتي لإيران؟ 
  الرجل الثاني:يوم الجمعة الموافق السابع والعشرون من ديسمبر،الساعة السادسة واربعون دقيقة صباحا. 
  الرجل الاول:سأراك الساعة العاشرة صباحا بتوقيت طهران في مطار مهرأباد.
الرجل الثاني:في هذة الرحلة ما الذي نستطيع زيارته من المدن الإيرانية؟ 
 الرجل الأول:طهران،واصفهان،وشيراز،ويمكن ان نتجه إلي كيش.
 الرجل الثاني:كيش؟! 
الرجل الأول:نعم،كيش واحدة من أحلي الجزر الإيرانية.  
 الرجل الثاني:حسن جدا،متشكر،ساراك قريبا. 
 الرجل الأول:السلام عليكم،إلي اللقاء.



محادثة رقم 2




فقط به زبان فارسى

زن:خوش آمديد..پرواز خوب بود؟
مرد:بله،خوب بود.
زن:مي توانم باسبورت شما را ببينم !
مرد اول:بله،بفرماييد اين هم ويزاى من سه ماه است.
زن:بله،ويزاى توريستى شما سه ماه است،در اين سفر به كجا خواهيد رفت؟
مرد اول:مدتي را در تهران،بعد هم به اصفهان،شيراز،واحتمالا به كيش سقر مي كنم.
زن:اميدوارم از اقامت خود لذت ببريد.
مرد دوم:چه همراه دارید؟
مرد اول:یک چمدان،ويك ساک
مرد دوم:در چمدان با ساک چه  دارید؟
مرد اول:تعدادی لباس،دوربينِ عكاسى،وفيلمبردارى،رايانه،ولاوازم شخصى.
مرد دوم:متشكرم،شما مي توانيد به رويد.
مرد اول:ممنونم.
مرد سوم:به ايران خوش آمديد.
مرد اول:ممنون،از ديدن تو خيلي خوش حالم.
مرد سوم:براى شما در هتلِ آزادى آتاق ريزرو كردم.
مرد اول:خيلي دور است؟
مرد سوم:نه زياد.

 
به زبان فارسى وعربي

زن:خوش آمديد..پرواز خوب بود؟
المرأة:اهلا وسهلا.. أكانت الرحلة جيدة؟
مرد اول:بله،خوب بود.
الرجل الاول:نعم،كانت جيدة.
زن:مي توانم باسبورت شما را ببينم !
المرأة:ممكن أطلع علي جواز سفرك!
مرد اول:بله،بفرماييد اين هم ويزاى من سه ماه است.
الرجل الاول:نعم،تفضلي وهذة ايضا فيزا صالحة لمدة ثلاثة أشهر.
زن:بله،ويزاى توريستى شما سه ماه است،در اين سفر به كجا خواهيد رفت؟
المرأة:نعم،فيزا حضرتك سياحية لمدة ثلاثة أشهر،خلال هذة الرحلة إلي اين تنوي ان تذهب؟
مرد اول:مدتي را در تهران،بعد هم به اصفهان،شيراز،واحتمالا به كيش سقر مي كنم.
الرجل الأول:بعض الوقت في طهران،وبعدها إلي اصفهان،وشيراز،ويحتمل ان ازور كيش.
زن:اميدوارم از اقامت خود لذت ببريد.
المرأة:أتمني ان تستمتع بإقامتك.
مرد دوم:چه همراه دارید؟
الرجل الثاني:ماذا لديك أيضا؟
مرد اول:یک چمدان،ويك ساک.
الرجل الأول:حقيبة سفر،وحقيبة يد.
مرد دوم:در چمدان با ساک چه  دارید؟
الرجل الثاني:ماذا لديك في حقائبك؟
مرد اول:تعدادی لباس،دوربينِ عكاسى،وفيلمبردارى،رايانه،ولاوازم شخصى.
الرجل الأول:عدة ملابس،وكاميرا تصوير رقمية،وحاسوب-لاب توب-،وبعض اللاوازم الشخصية. 
مرد دوم:متشكرم،شما مي توانيد به ررويد.
الرجل الثاني:شكرا يمكنك المغادرة.
مرد اول:ممنونم.
الرجل الأول:شكرا لك.
مرد سوم:به ايران خوش آمديد.
الرجل الثالث:اهلا وسهلا بك في إيران.
مرد اول:ممنون،از ديدن تو خيلي خوش حالم.
الرجل الأول:شكرا،سعدت بلقائك.
مرد سوم:براى شما در هتلِ آزادى آتاق ريزرو كردم.
الرجل الثالث:حجزت لك غرفة في فندق آزادي.
مرد اول:خيلي دور است؟
الرجل الأول:هل هو بعيد؟
مرد سوم:نه زياد.
الرجل الثالث:ليس كثيراً.


فقط به زبان عربي

المرأة:اهلا وسهلا.. أكانت الرحلة جيدة؟
الرجل الاول:نعم،كانت جيدة. 
المرأة:ممكن أطلع علي جواز سفرك!
 الرجل الاول:نعم،تفضلي وهذة ايضا فيزا صالحة لمدة ثلاثة أشهر.
المرأة:نعم،فيزا حضرتك سياحية لمدة ثلاثة أشهر،خلال هذة الرحلة إلي اين تنوي ان تذهب؟ 
الرجل الأول:بعض الوقت في طهران،وبعدها إلي اصفهان،وشيراز،ويحتمل ان ازور كيش.
المرأة:أتمني ان تستمتع بإقامتك.
الرجل الثاني:ماذا لديك أيضا؟
 الرجل الأول:حقيبة سفر،وحقيبة يد.
 الرجل الثاني:ماذا لديك في حقائبك؟ 
الرجل الأول:عدة ملابس،وكاميرا تصوير رقمية،وحاسوب-لاب توب-،وبعض اللاوازم الشخصية. 
  الرجل الثاني:شكرا يمكنك المغادرة. 
 الرجل الأول:شكرا لك. 
 الرجل الثالث:اهلا وسهلا بك في إيران. 
الرجل الأول:شكرا،سعدت بلقائك.  
الرجل الثالث:حجزت لك غرفة في فندق آزادي.
  الرجل الأول:هل هو بعيد؟
 الرجل الثالث:ليس كثيراً. 
 
-*-*-*-
انتظروا المزيد بإذن الله 
في إنتظار ارائكم بخصوص المقاطع السابقة

خالص تحياتي
محمد أحمد زين الدين 
M.a.Zeineddin@gmail.com

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق