رسالة ترحيب

شكرا لزيارتك..أتمنى أن تمدنى برأيك عن المدونة سلبيات إيجابيات،الموضوعات المفضلة لديك لنشرها..تساؤلاتك..علي البريد التالى:
M.A.Zeineddin@gmail.com
Thanks for you your visit,hopefully you found what you were looking for if you have any feedback please don't hesitate to contact us at: m.a.zeineddin@gmail.com

الاثنين، 11 يوليو، 2011

جابجا شدن 1- الإنتقالات 1

جابجا شدن 1 - الإنتقالات 1
 
بمجرد وصولك لإيران لن تحتاج لإنتقال بالطائرة الا من وإلي المدن الكبري،أما باقي الإنتقالات فستحتاج لمرشد او مرافق من الإيرانيين لتسهل فترة إقامتك هناك،الحافلة-الاتوبيس،و الميني باص - هما الوسائل الاكثر إنتشار في إيران بل وتعتبر الوسائل الرئيسية لإنتقالات العامة في المدن،ولكن إذا إستخدمت الحافلة-الاتوبيس- فيجب أن تحجز تذكرتك قبلها بعدة أيام للسفر.
پیدا کردن راه - إيجاد الطريق
.....كجاست؟
أين أجد....؟
ترمينال
محطة الحافلات
ايستگاه اتوبوس
محطة الاتوبيس
مركز شهر
مركز المدينة - وسط البلد
ايستگاه قطار - ایستگاه ترن 
محطة القطارات
ببخشيد مي شود لطفا به من كمك كنيد!
من فضلك،ممكن تساعدني إذا سمحت!
من دنبال... مي گردم.
انا أبحث عن....
چطور می توانم به....بروم؟
كيف أستطيع الوصول إلي....؟
آن از اينجا دور است؟
هل هو بعيد عن هنا؟
ما حالا كجا هستيم؟
أين نحن الآن؟
بهترين راه رفتن به آنجا كدام است؟
أي طريق هو الافضل للوصول لهناك؟
(من) مى توانم پیاده به آنجا بروم؟
هل من الممكن أن أترجل هناك؟
مي شود (توى نقشه) به من نشان بدهيد؟
هل من الممكن أن تشير لمكانى علي الخارطة؟
....چه ساعتی حرکت می کند/ می رسد؟
فی ای وقت یصل/یتحرک......؟
هواپیما
الطائرة
قايق
القارب - المركب
أتوبوس
الحافلة
قطار - ترن 
الفطار 
اين كدام....است؟
اي....هذة؟
شهر
مدينة
خيابان
شارع
ده
قرية
جهات - الإتجاهات
....بپبیچید
إتخذ/إتجه
ىر تقاطع بعدى
التقاطع القادم
توى ميدان
داخل الميدان
سمت راست/چپ
للیمین/للیسار
مستقیم بروید
للامام
دو خیابان پایین تر است.
الشارعان منخفضان.
مي توانيد پیاده بروید
یمکن الذهاب مترجلا/سیرا علی الاقدام
عقب 
خلف
جلوی 
امام
دور
بعید
نزدیک
قریب
اینجا 
هنا
آنجا
هناك
شمال
شمال
جنوب
جنوب
شرق
شرق
غرب
غرب
نشانى ها - العناوين
على غير المعتاد في العربية والانجليزية،بل وحتى الفرنسية فإن العناوين في الفارسي تعطى او تكتب بإعطاء اسم المدينة اولا  ثم اسم الشارع ثم الزقاق او الحارة  ومن بعدها رقم البناية،وترتيب الدور وفي النهاية اسم صاحب المكان.
تهران
خيابان انقلاب اسلامى 
كوچه آزادى
شماره 46
طبقه شيشم
خانم فاطمه جوادى
طهران
شارع الثورة الإسلامية 
عاطفة/زقاق الحرية
رقم 46
الدور السادس
السيدة فاطمة جوادى



-*-*-*-
انتظروا المزيد من الحلقات بإذن الله 
في إنتظار ارائكم بخصوص الحلقة السابقة


خالص تحياتي
محمد أحمد زين الدين 
M.a.Zeineddin@gmail.com

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق