مكالمه تلفنى Phone call محادثة هاتفية
مكالمه تلفنى
mokalmeh
telfoni
a phone call
محادثة هاتفية
دفترچه راهنمای
تلفن
daftar che
rahnmaee telfon
Phone book
directory
دليل الهاتف
نزديكترين مخابرات
كجاست؟
nazdektareen
moukhabrat kojast?
Where is the
nearest telecommunication center?
أين يوجد أقرب
مركز إتصالات(سنترال)؟
لطفا گوشی را نگه
دارید!!
Lotfan gooshi
ra negh dareed!!
Please don't
put the earphone !
لا تغلق السماعة
رجاء !
يك لحظه لطفا
yek lahze
lotfan !
One second
please /please wait a little
لحظة من فضلك
/إنتظر قليلا من فضلك!
به من دروغ نگو!!
b man drogh
nagoo
Don't lie to
me!
لا تكذب علي!!(بالعامية
المصرية) متكدبش عليا
بفرمائيد
befarmead
please
من فضلك /الو
/نعم
صداى مرا مى شنويد؟
sadaye mara
mee shnaveed?
Do you hear
my voice?
هل تسمع صوتی؟
بلندتر صحبت كنيد!!
bloond tar
sohbat koneed!!
Speak louder
!!
علي صوتك/إرفع
صوتك
آهسته صحبت كنيد!!
Ahste sohbet
koneed!!
Speak slowly
تكلم ببطئ
صدايتان نمى آيد
Sadayetan
namee Ayad
I don't hear
your voice!!
لا أسمع صوتك!!
شايد دستگاه خراب
باشد
shayad
dastgah kharab bashad
Maybe the
device is not working/expired
من المحتمل ان
يكون الجهاز معطل او غير صالح
تماس قطع شد
Tamas ghataa
shod
disconnected
إنقطع الإتصال
اشغال مى زند
eshghal mee
zand
Busy,number
busy
الخط مشغول
اشتباه گرقتید
Eshtbah
grfteed
Wrong number
الرقم غلط
بعدا زنگ می زنم
badan zang
mee zanam
I'll call
later
سأتصل لاحقا
من مى خواهم به
(اسوان) تلفن كنم
mam mee
khaham b (Aswan) telefon konam
I want to
call ( Aswan)
أريد أن أتصل
/أهاتف/أخابر (أسوان)
باجه تلفن
baajeh telfon
Phone both
شباك تليفون/كابينة
تليفون
تلفن همگانی
telfon
hamgani
Public phone
هاتف عمومى
خط خراب است
khad kharab
ast
the line is
broken
الخط معطل
جواب نمى دهد
Javab nami
dahad
no answer
لا أحد يرد
تلفن زدن
telfon zadan
To call
(using phone)
أن يهاتف/يخابر
/يتصل (مستخدما الهاتف)
شماره تلفن
Shuomaree
telfon
Phone number
رقم الهاتف
شخصى شما را پای
تلفن می خواهد
shakhsi
shouma ra paay telfon mee khahad
Somebody on
the phone wants you.
شخص يريدك علي
الهاتف(بالعامية المصرية) واحد عاوزك ع التليفون
اجازه مى دهيد
از تلفنتان استفاده كنم؟
Ejaze mee
daheed az telfontaan estfade h konam?
Could you
please lend me/ your phone /let me use your phone?
هل تسمح لي أن
أستعمل هاتفك؟(بالعامية المصرية) ممكن استعمل تليفونك؟(معاكش دقيقة )
تلفن داخلى
telfon
dakheli
Internal
phone
هاتف داخلي
تلفن راه دور
telfon rah
door
international
phone
هاتف خارجي /دولي
به (سمين)بگو با
من تماس بگیرد
be(simeen)
begoo baa man tamas bgeard
Tell (simeen)
to call me
قل ل (سمين) ان
تتصل بي
حتما با من تماس
بگیرد
hatman baa
man tamas bgired
Certainly you
'll call me
لابد أن تتصل بي
با او كار مهمى
دارم
baa O kar
mohemi daram
I want him
for important work
لدي شغل هام معه
از شش به بعد تماس
بگیر
az tamas beh
baad tamas begeer
Call after
Six!
اتصل بعد الساعة
السادسة
معمولا هشت به
بعد هست
mamoalan
hasht beh baad hast.
Usually he's
is available after Eight .
عادة ما يكون موجودا
بعد الساعة الثامنة
چه شماره ای گرفتید
؟
che shoumare
yi grfteed?
what's the
number you did call?
ما هو الرقم الذي
طلبته؟
چند لحطه صبر کنید
chand lahze
saber koneed
Wait a little
/a few seconds
أنتظر قليلا
شماره عوض شده
shoumare awaz
shode
The number
has been changed
لقد تغير الرقم
گفتگوی تلفنی
goftgooyi
telfoni
a phone call/
phone conversation
حوار هاتفي/محادثة
هاتفية /مكالمة هاتفية
آلو، جناب آقاى
سعيد هستيد؟
Alo, Janab
aghay saeed hasteed?
Hello,Is this
mister Saeed?
مرحبا /الو هل
يوجد السيد سعيد؟/هل السيعد سعيد موجود؟
بله. شما؟
Bale ,
Shouma?
Yes,Who are
You?
نعم من أنت؟(بالعامية
المصرية) أيوة مين حضرتك انت؟/أنت مين؟
صدای مرا بجا نیاوردید؟
Seedayi mara
bja neyavordeed?
Didn't you
know me?
ألم تعرفني؟
چرا ، مگرا احمد
نیستید؟
chera,megra
Ahmed nesteed?
Yes,Why
aren't You Ahmed?
نعم،ألست أحمد؟
بله،حال شما چطور
است؟
Bale,Hali
souma chetour ast?
Yes,How are
you doing?/How are you?/How do you do?
نعم،كيف حالك؟
خوبم،متشكرم
Khobam
,Moutshakram
Fine thanks
أنا جيد،شكرا
وعده ات را فراموش
نكردى؟
wadeyeat ra
faramoush nakrdi?
Didn't you
forget your promise?
ألم تنس وعدك؟
نه،تمام كتابهايت
را فردا مى آورم.
nah,tamam
ketabhayat ra farda mee avaram.
No,Tomorrow
I'm going to bring all your books.
لا،غدا سأحضر كل
كتبك.
چه وقت می آيى؟
Che vaght mee
Ayee?
when are you
coming?
متى ستأتى؟
فردا شب
Farda shab
Tomorrow
night
مساء غدا
چه وقت به سفر
می رویم؟
che vaght beh
safar mee raveem?
When are you
going to travel?
متي ستسافر؟
هفتۀ آينده رهسپار
می شویم.
hafteyi
ayende rahsoupar mee shaveem.
we're
lunching nextweek,starting,moving
سننطلق الاسبوع
المقبل
چه وقت برمی گردیم؟
che vaght
barmee gardeem?
when do we'll
comeback?
متي سنعود؟
پس از دو هفته
pass az doo
hafta
after two
weeks
بعد أسبوعين
دير نكنى!!
deer namkoni!
Don't be
late!!
لا تتاخر!!
مبادا دير وقت
بياييد
moubaadaa
deer vaght beyayeed
Don't come
late!!
لا تأتي متأخرا
هر چه زودتر بیایید
har che
zodter beyayeed
try to come
earlier/come early
تعال مبكرا
تلفن زنگ می زند
Telefon zang
mee zand
The telephone
is ringing
الهاتف يرن
سر وقت حاضر شويد
Sar
faght hazershaveed
Come on time.
تعال في الوقت
مناسب
قرار ما فردا ساعت
10 صبح يادت نره
Gharar
ma farad saat dah sobeh yadet nareh
Our
appointment /date tomorrow at 10 a.m
موعدنا غدا علي
الساعاة العاشرة مساءا لا تتأخر
سعى خواهم كرد
سر موقع بيايم
Saay khahm
kard sar moughaa beyayyeem
I’ll try to
come on time
سأحاول الحضور
فى الموعد
پس،فرىا مي بينمت
Pass ,farad
mee benamet
See tomorrow
then
سأراك غدا إذن
سلام مرا به همطى
برسان
Salam mara
beh hamtay brsaan
Sent my
greetings to everyone
بلغ سلامى للجميع
*-*-*
-*-*-*-
انتظروا المزيد من الحلقات بإذن الله
في إنتظار ارائكم بخصوص الحلقة السابقة
wait for our next lesson :)
خالص تحياتي
محمد أحمد زين الدين
محمد أحمد زين الدين
M.a.Zeineddin@gmail.com
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق